Jest to RPin do użycia w otworze wału osi tylnej.
Podczas regulacji łańcucha lub wymiany opony niemożliwe jest wyregulowanie lub wymiana bez uprzedniego zwolnienia dzielonego sworznia, który jest tutaj i poluzowania nakrętki.
Z tego powodu wyprostuj wygięcie zawleczki i wyjmij ją najpierw.
A kiedy regulacja i wymiana się zakończy, zostanie ona zakończona poprzez włożenie pinezki do otworu i zgięcie końcówki, aby się nie wydostać.
Jeśli więc zastąpisz ten RPin, wyjdzie on z One-touch, więc łatwo go wyjąć, więc łatwo go podłączyć i zakończyć "Łatwo i bezboleśnie".
Również materiał: ponieważ jest to stal nierdzewna, nie rdzewieje, więc może być używany tyle razy, ile chcesz, i to jest dobre 200%.
This is the R pin used in the rear axle shaft hole.
When you adjust the chain or change the tire, you must first remove the cotter pin from here and then loosen the nut to adjust or change the tire.
Therefore, straighten the bend of the cotter pin and remove it first.
After the adjustment or replacement, the cotter pin is inserted into the hole and the tip is bent to prevent it from coming out.
Therefore, if you replace it with this R pin, you can easily remove it by one-touch, and insert it easily to finish the work.
It is also made of stainless steel, so it will never rust and can be used again and again, making it 200% affordable.