[Oddzielne wymagane części / prace]
Wymaga wiercenia otworów w przełączniku.
Wymaga płynu hamulcowego.
Wymaga rozszerzenia uprzęży.
Wymaga nakładki bocznej. (dla Średnicy wewnętrznej φ 18 mm)
Jest wykonany na JAPONII. Jest to prototyp, potwierdzenie montażu, masowa produkcja, konsekwentnie zarządzana przez naszą firmę. Jest to kierownica, która jest pełna uwagi, na przykład staranna selekcja materiałów, kilka rodzajów polerowania, tłoczenie numerów części, precyzyjne gięcie i spawanie, wysoka jakość obróbki powierzchni od technologii i wykwalifikowany personel od wielu lat w Higashi Osaka. Wykorzystuje stal STKM13A o doskonałej wytrzymałości na rozciąganie. Usuwa standardową wartość bezpieczeństwa JMCA. Posiada podwójną ochronę antykorozyjną dzięki elektrostatycznemu wykończeniu w kolorze pieczonego koloru z wierzchu czarnej powłoki galwanicznej.
[Requires separate parts and work]
・Processing of switch hole drilling required
・Brake fluid required
・Extension of harness required
・Side cap required (for inner diameter 18mm)
Made in Japan.Prototype, installation confirmation and mass production are all under in-house management.These handlebars are made with a great deal of care and attention to detail, including careful selection of materials, several types of polishing, engraving of part numbers, high-precision bending and welding, and high-quality surface treatment, based on technology and know-how cultivated over many years in Osaka in Japan.STKM13A steel material with excellent tensile strength is used.Cleared by JMCA safety standard value.Double anti-corrosion treatment by powder electrostatic baking paint over black electrodeposition paint is applied.