Posiada wbudowaną funkcję kontroli napięcia dla bezpieczeństwa pojazdu, który podnosi napięcie powyżej 16V.
* Zostanie uszkodzone, jeśli migacz używa zwykłej żarówki. Użyj przekaźnika niebezpieczeństwa KJIJMA, który odpowiada maksymalnemu wyjściu 2A (304-0525).
* Nie można używać przekaźnika IC lub diody LED w pojazdach AC bez baterii. Będziesz musiał zmienić go z AC na DC (Prąd stały).
* Jest to ekskluzywny produkt do używania przekaźnika migacza KIJIMA IC. Przetworzy prąd z AC na DC.
* Używając przekaźnika migacza IC KIJIMA, może on jednocześnie błyskać dwoma diodami LED (304-0522 / 0523 mają moc do 1A).
Built-in voltage control function for bikes with a voltage increase of 16V or more for peace of mind
*If a regular bulb is used in the indicator, it will be damaged.For Kijima hazard relays, use 304-0525 for outputs up to 2A.
*IC relays, including LEDs, cannot be used as-is in AC vehicles without a battery.It is necessary to convert from alternating current (AC) to direct current (DC).
*This product is a dedicated part for use with Kijima's IC indicator relay.Converts alternating current (AC) to direct current (DC).
Up to two LED blinkers can be flashed at the same time with the use of Kijima's IC blinker relay.(304-0522/0523 is up to 1A output)